Peter Piscitelli was born to the island of La Maddalena February 5, 1919, from a noble family of Tempio relative 800 of the great poet, homonym, Olbia, Gavino Pes.
After graduating high school, he moved to Cagliari with his wife, Nina Perry of La Maddalena (relative to the square of the prose writer Gavin Contini), he graduated in Classics with a thesis on Morgante Maggiore Luigi fleas, sent as a joke the Roman Accademia dei Lincei, received the coveted award as the first Sardinian - the second is the archaeologist Lilliu. Even as a young man writes poetry and publish it on the national literary magazines. With a group of Sardinian poet, during his university studies is in contact with the futurist poet Filippo Tommaso Marinetti who will pay, with the same group of poets Painters and Sardinian the Aereopoema futurist. When, in the early fifties, the Association "Friends of the book" moved from coal to Cagliari (in the hall of the Town Hall in Largo Carlo Felice), the President Nicola Valley wants it beside him as vice president, the same office held at the same time Sculptress by Anna Cabras Brundo. His passion for classical Latin authors and those stilnovisti brought him into contact Society Editrice Dante Alighieri and organize at the Friends of the book "the" Lecturae Dantis. It dates back to 1954, the first collection "Transmigration".
Sue Poems, together with the relevant volumes are published literary journals as "The Meeting", "Ausonia" Blue Book of Poetry and the Italian, who published the late politician John Spadolini.
Three Poems
From " Transmigration " 1954
When the mother
When Mother
find his son away
everything
has a lovely light
and everything glows with the eyes of both.
Mia madre รจ arrivata!
La mia dolce Mamma!
Me l’ho sentita vicina
come non mai
ed ho rivissuto con Lei
anche lo sconosciuto:
ho visto la sua vita
e la mia
e mi sono sentito
buono come un pane
bello come un Dio
meraviglioso come un genio.
Quel che sentivo
erano i suoi sogni.
Da “ Fermentazione ” 1986
Ad occhi closed
closed my eyes and I like the lake water
stunned silence to the moon.
Between red and blue streamers
from the veins and arteries,
the yellow light of large ganglia,
between the arches of white bones, the blood dance
mindful of reasons ancestral
in the mind wander sleepily
faces uncertain
and blossoms like a dream
pale sun of the pole.
talks between shadows
not days or night
land
alternate
the interview with the shadows:
undone from the body
know
only measures
and ethereal themes and words we say
without chains.
Shadows
the logic of free love,
banish dogma,
not know
barriers and boundaries
not the darkness of men.
If the body speaks and gestures
only
not laugh:
helps the soul to become part of an interview between
shadows.
0 comments:
Post a Comment